L'Observatoire de néologie du Québec (OBNEQ) est le fruit d’une initiative conjointe de l’Université Laval et de l’Office québécois de la langue française. À la suite de rencontres amorcées en 2004, l’OBNEQ a officiellement ouvert ses portes le 16 mai 2005 au Département de langues, linguistique et traduction de l’Université Laval.

Les activités de veille néologique au sein de l’OBNEQ se veulent la continuation des travaux de néologie lancés et dirigés par les Québécois à l’intérieur de deux défunts réseaux, à savoir le Réseau International de Néologie et de Terminologie (RINT), en activité de 1986 à 2001, et le Réseau International francophone d'aménagement linguistique (RIFAL), en activité de 2001 à 2003. En 2003, le Réseau panlatin de terminologie et de néologie (REALITER) a repris le flambeau, accueillant le projet NEOROM lancé par la professeure M. Teresa Cabré de l'Observatori de la neologia de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelone), avec une couverture panlatine. Ainsi, les travaux conduits par NEOROM (Réseau des observatoires de néologie des langues romanes) consisteront à étudier le phénomène de l’apparition de mots nouveaux tant en langue courante qu’en langues de spécialité. Les pays et États où sont parlées une ou des langues latines ont été sollicités pour constituer autant d'Observatoires de néologie.

Les activités menées sous l'égide de l'Observatoire de néologie du Québec s’inscrivent dans le cadre des activités de veille néologique de NEOROM et ont pour principal objectif la recherche théorique et appliquée dans le domaine de la néologie et de la terminologie. Les recherches touchent donc principalement la néologie lexicale. L’OBNEQ poursuit les objectifs suivants : actualiser les dictionnaires de langue française, mesurer le degré de vitalité du français québécois dans la presse écrite, identifier les modes de création lexicale les plus employés, dresser un portrait des usages réels dans la presse écrite de langue générale (porte d’entrée des néologismes et des nouvelles terminologies en voie d’implantation) et, à plus long terme, étudier l’implantabilité des termes rencontrés dans une perspective socioterminologique. Dans le contexte des travaux réalisés par NEOROM, l’OBNEQ veut participer à des recherches comparées en matière de renouvellement lexical et concevoir des axes de recherche thématique permettant de combler des besoins dans certains domaines qui pourraient s’avérer en pleine effervescence et pour lesquels il serait urgent de proposer des termes français pour dénommer les réalités émergentes.

Les échanges que l’OBNEQ entretient avec l'Office québécois de la langue française s’inscrivent dans une optique d’aménagement linguistique et visent proposer des termes français ainsi que leur définition pour désigner des réalités en émergence, tout en favorisant l'implantation de ces termes au Québec.

La méthodologie >