Quelle est la principale raison pour laquelle
des réformes de l'orthographe s'avèrent nécessaires
dans certaines langues?
l'arrivée
de nouveaux mots en raison de l'évolution technologique
l'éloignement
trop grand entre l'orthographe de la langue et son code oral
l'orthographe
trop compliquée de nombreux mots
Quel outil essentiel largement utilisé
dans les dictionnaires et par les phonéticiens sert à reconnaitre
la prononciation des mots d'orthographe différente mais de même
consonance ou encore permet de connaître la prononciation des mots
d'une langue étrangère?
Les premières "écritures"
servaient de signes aide-mémoire.
Les signes aide-mémoire étaient
formés de pictogrammes, comme les petits personnages indiquant
les toilettes,de nos jours, dans les édifices publics.
L'unité de base de l'écriture hiéroglyphique
est l'idéogramme.
On a divisé les mots en syllabes: un symbole
écrit = une syllabe.
En écriture syllabique, un symbole écrit
= une syllabe. En écriture alphabétique, un symbole écrit
= une lettre, c'est-à-dire un son vocalique ou consonnantique.
Une réforme de l'orthographe devient nécessaire
lorsque l'orthographe des mots d'une langue est trop éloignée
du code oral, de la prononciation effective des mots de cette langue.
L'alphabet phonétique international
est l'outil qui nous permet de connaître la prononciation des
mots de graphies ou de langues différentes.