LOGO_CIRAL_MINI.GIF (1192 bytes)



PHONO 

Principales caractéristiques phonétiques
du français québécois 

Avertissement : certains passages de cette section exigent l'utilisation d'une police phonétique particulière.
Cliquez sur
ici pour plus de détails.  

Présentation de PHONO 

PHONO constitue en quelque sorte une synthèse des principales caractéristiques phonétiques du français québécois. Il présente sous forme ramassée les particularités qui distinguent le français parlé au Québec du français parlé en France et dans les autres pays francophones. Il s'intéresse aussi aux phénomènes de variation que l'on observe à l'intérieur même de la communauté linguistique québécoise ; ces différences peuvent tenir à la région d'origine, à l'âge, à l'éducation ou statut socioprofessionnel, voire au sexe du locuteur. Tout le monde peut en effet se rendre compte qu'un Québécois ne parle pas comme un Français, pas plus qu'un Gaspésien ne parle comme un Montréalais ; des différences plus subtiles, mais néanmoins nettement perceptibles, existent généralement entre les jeunes et les personnes plus âgées, entre le parler d'un manoeuvre ou d'un agriculteur et celui d'un médecin ou d'un professeur d'université, etc. D'autres différences peuvent tenir à la situation de communication ; on ne parle pas de la même façon, par exemple, quand on est entre amis et quand on demande des informations à un préposé au téléphone. Ce sont toutes ces différences dans les façons de parler qui constituent ce qu'on appelle communément l'accent. 

La présente version de PHONO est un sous-ensemble du logiciel PHONO mis au point par Claude Paradis en collaboration avec Jean Dolbec (Paradis et Dolbec 1992). Elle se distingue de la version originale en ceci qu'elle n'intègre pas l'applicateur de règles phonologiques qui en constitue une des grandes originalités ; l'applicateur de règles phonologiques permet à l'usager de soumettre interactivement au système la transcription phonétique normalisée d'un mot, de même qu'un profil sociogéographique de locuteur (région, âge, sexe, éducation, profession), et d'obtenir au résultat la transcription phonétique de la prononciation (ou des prononciations) probable(s) pour ce locuteur. Il fait partie de nos projets à moyen terme de pouvoir inclure le moteur de dérivation phonologique dans une future version de PHONO. On peut trouver plus de renseignements sur le fonctionnement de PHONO dans Dolbec et Paradis (1991) de même que dans Dolbec (1992)

La présente version présente par ailleurs certains enrichissements par rapport à la version de 1992. Le nombre de phénomènes phonétiques considérés et décrits a été sensiblement augmenté, ce qui donne un vision plus complète des particularités du français québécois. De plus, il est maintenant possible d'entendre au moins un exemple sonore de prononciation pour tous et chacun des phénomènes décrits. Enfin, on a joint, pour les usagers non linguistes, un tableau des symboles phonétiques de l'Alphabet phonétique international (A.P.I) avec des exemples sonores empruntés à la cassette qui accompagne les Éléments de phonétique avec application au français de Pierre Martin (Martin_1996). L'adaptation de PHONO pour cette version WEB a été faite par Jean Dolbec et Conrad Ouellon ; Lucie Ménard a réalisé le tableau des symboles phonétiques. 

Contenu de PHONO 

On trouvera dans PHONO des informations sur près d'une cinquantaine de phénomènes phonétiques caractéristiques du français québécois. Ces informations ont été obtenues en dépouillant et en synthétisant les travaux des phonéticiens, phonologues et autres linguistes qui se sont intéressés à cette variété comme aux autres variétés de français du Canada depuis plus de cinquante ans. PHONO ne prétend pas se substituer à ces travaux scientifiques sur lesquels il s'appuie et auxquels il est redevable ; la forme synthétique et vulgarisée retenue ne permet évidemment pas une description aussi approfondie et aussi nuancée  C'est pourquoi l'usager qui voudrait approfondir une question dans une perpective scientifique aura avantage à se référer directement aux sources données dans la bibliographie. Ces réserves étant faites, PHONO constitue cependant la base de connaissances la plus large et la plus complète disponible sur l'ensemble de phénomènes de variation phonétique en français québécois. De plus, l'information y est systématiquement présentée sous forme de rubriques uniformisées, ce qui en facilite l'accès au lecteur moins familier avec la littérature scientifique. On trouvera ci-dessous la description des différentes rubriques de PHONO.

Rubriques de PHONO 

Une des particularités de PHONO qui en facilite l'utilisation comme outil didactique, ou par un lecteur profane, est que les différents phénomènes sont présentés dans un cadre uniforme avec lequel l'utilisateur devient rapidement familier. Toute l'information disponible est invariablement distribuée sous une dizaine de rubriques fixes qui sont : 

Description du phénomène 

Cette rubrique se veut une présentation générale du phénomène en cause ; un même phénomène ayant parfois été traité sous des appellations différentes dans la littérature scientifique, on trouvera aussi des indications sur les correspondances terminologiques de même que, dans certains cas, sur les termes anglais. Les termes phonétiques spécialisés sont définis dans le lexique ; on peut accéder à la définition d'un terme spécialisé en cliquant sur le mot ou consulter l'ensemble du lexique en choisissant Lexique dans le menu de gauche.

Notation phonétique

PHONO utilise pour l'essentiel les symboles de l'alphabet de l'Association phonétique internationale (A.P.I.). L'utilisateur qui ne serait pas familier avec cet instrument de transcription pourra consulter le Tableau des symboles de base qui présente les principaux symboles utilisés et permet d'entendre le son correspondant.

Cette rubrique indique clairement le ou les symboles utilisés pour transcrire le phénomène en cause ; elle permet aussi d'introduire les symboles moins familiers qui sont utilisés pour la transcription de certains phénomènes de variation.


AVERTISSEMENT
La visualisation des symboles phonétiques ne peut se faire que si la police phonétique requise est préalablement installée sur votre ordinateur. Par ailleurs, les limitations des logiciels de navigation ne permettent pas l'affichage des polices phonétiques avec tous les navigateurs ou toutes les versions de ceux-ci. Cliquez sur Polices phonétiques dans le menu de gauche pour plus d'informations. 

Exemples

Cette rubrique donne simplement sous la forme:
orthographe  /forme canonique/ =>[ variante ] 
       dur                  /d y r/      =>       [dz y Ò
un certain nombre d'exemples qui illustrent le phénomène en cause.

En cliquant sur le mot, l'utilisateur qui dispose d'une carte de son peut entendre de façon contrastive les deux prononciations et ainsi se faire une meilleure idée du phénomène. 

Conditionnement linguistique

Cette rubrique vise à préciser dans quelles conditions linguistiques le phénomène est susceptible de se produire . Ces conditions sont généralement définissables en termes de classe de sons affectés et d'environnement phonétique et mettent en cause les propriétés articulatoires du son ou des sons voisins ; elles peuvent aussi dépendre de la structure syllabique, de la position dans le mot, du caractère accentué ou non du son, etc.
À peu près tous les phénomènes de variation étant liés à certaines contraintes d'ordre linguistique, ces indications sur le conditionnement linguistique occupent donc une place centrale dans la description. Cette importance se trouve confirmée dans une perspective didactique dans la mesure où les indications données font appel aux connaissances phonétiques de l'étudiant tout en constituant le point de départ pour la formulation des règles phonologiques.

Conditionnement géographique

Le lecteur trouvera ici des indications sur l'extension géographique du phénomène, notamment dans les différentes régions du Québec, mais aussi dans d'autres variétés de français au Canada, en particulier en Acadie, en Ontario ou au Manitoba. Cela permet de faire ressortir que le français parlé en Amérique du Nord, et à l'intérieur même du domaine québécois, ne constitue pas un tout monolithique ; des phénomènes de variation très généraux coexistent avec d'autres dont l'aire est plus restreinte et qu'on retrouve seulement dans certaines régions ou chez certains sous-groupes linguistiques. Une fois que l'on est engagé dans la consultation de PHONO, il est possible d'obtenir de l'information sur une région particulière en cliquant sur le nom de la région. On peut aussi accéder à l'information générale sur les régions linguistiques du Québec et de la France en choisissant Régions Québec ou Régions France dans le menu de gauche. 

Conditionnement social

Une des grandes particularités de PHONO est qu'il fait une place importante à la dimension sociale de la variation linguistique, ce qui en constitue l'originalité par rapport à la plupart des ouvrages généraux sur le phonétisme du français québécois. Cette rubrique vient préciser dans quelle mesure le phénomène de variation en cause est conditionné par l'appartenance à une certaine classe, définissable en termes socio-économiques et culturels. Les indications fournies sont tantôt tirées directement des études sociolinguistiques qui établissent avec précision le poids des facteurs sociaux au sens large sur le comportement linguistique des locuteurs, tantôt déduites des indications impressives sur l'usage données dans les travaux de dialectologie ou de phonétique descriptive. 

Conditionnement stylistique

Les indications données ici concernent le rapport qui peut exister entre le phénomène en cause et le caractère plus ou moins formel ou familier de la situation de communication ; elles renvoient à la notion de registre, c'est-à-dire à la possibilité pour le locuteur d'adapter sa façon de parler à la situation dans laquelle il se trouve, par opposition au caractère beaucoup plus contraignant du conditionnement géographique ou social.
On trouvera aussi des renseignements sur l'évaluation, positive ou négative, qui accompagne l'emploi de telle ou telle variante de prononciation.

Conditionnement historique

Cette rubrique fait état des renseignements disponibles sur l'évolution historique du phénomène, c'est-à-dire sur ses origines dans les parlers gallo-romans ainsi que sur l'époque et les conditions de son apparition et de sa diffusion en Nouvelle-France ; elle renseigne aussi sur le fait que le phénomène doit être considéré comme un archaïsme ou au contraire comme la manifestation d'une évolution en cours.

Liens avec d'autres phénomènes

La fonction de cette rubrique est de faire le lien, s'il y a lieu, entre le phénomène considéré et d'autres phénomènes de variation pris en compte par PHONO, soit que l'un conditionne l'application de l'autre, soit qu'il existe simplement un certain parallélisme entre eux.

Divers

Cette rubrique occasionnelle fait état de toute autre information pertinente qui, de par sa nature, ne relève pas directement de l'une ou l'autre des rubriques précédentes. C'est le cas, par exemple, des problèmes liés à l'ordre d'application des règles ou des explications qui attirent l'attention sur l'existence de changements en chaîne dans le système vocalique.

Bibliographie

On trouve ici la liste des études particulières qui traitent du phénomène considéré et d'où sont tirés les renseignements présentés ; on pourra s'y référer au besoin pour obtenir les informations détaillées qui ne peuvent être données dans le cadre synthétique retenu pour PHONO. Les références sont données sous une forme abrégée (Auteur, année de publication), mais elles sont associées par un lien hypertexte à une bibliographie plus développée ; c'est aussi le cas pour les références à l'intérieur du texte. L'utilisateur peut donc toujours accéder directement à la référence complète en cliquant sur la référence abrégée.

La bibliographie générale de PHONO peut par ailleurs être consultée en cliquant sur Bibliographie ici même ou dans le menu de gauche qui apparaît une fois que l'on est engagé dans la consultation de PHONO.


Dans but d'améliorer les versions futures de PHONO, nous apprécierions grandement que vous nous fassiez part de vos commentaires, suggestions... ou points de désaccord.

 

Pour commencer la consultation de PHONO, cliquez sur Consulter PHONO.
 

Révision: 03/12/98