
Présentation de PHONO
PHONO constitue en quelque sorte une synthèse des principales caractéristiques
phonétiques du français québécois. Il présente sous forme ramassée les
particularités qui distinguent le français parlé au Québec du français parlé en
France et dans les autres pays francophones. Il s'intéresse aussi aux phénomènes
de variation que l'on observe à l'intérieur même de la communauté linguistique
québécoise ; ces différences peuvent tenir à la région d'origine, à l'âge, à
l'éducation ou statut socioprofessionnel, voire au sexe du locuteur. Tout le monde peut
en effet se rendre compte qu'un Québécois ne parle pas comme un Français, pas plus
qu'un Gaspésien ne parle comme un Montréalais ; des différences plus subtiles,
mais néanmoins nettement perceptibles, existent généralement entre les jeunes et les
personnes plus âgées, entre le parler d'un manoeuvre ou d'un agriculteur et celui d'un
médecin ou d'un professeur d'université, etc. D'autres différences peuvent tenir à la
situation de communication ; on ne parle pas de la même façon, par exemple, quand
on est entre amis et quand on demande des informations à un préposé au téléphone. Ce
sont toutes ces différences dans les façons de parler qui constituent ce qu'on appelle
communément l'accent.
La présente version de PHONO est un sous-ensemble du logiciel PHONO mis au point par Claude Paradis en collaboration avec Jean
Dolbec (Paradis et Dolbec 1992). Elle
se distingue de la version originale en ceci qu'elle n'intègre pas l'applicateur de
règles phonologiques qui en constitue une des grandes originalités ; l'applicateur
de règles phonologiques permet à l'usager de soumettre interactivement au système la
transcription phonétique normalisée d'un mot, de même qu'un profil sociogéographique
de locuteur (région, âge, sexe, éducation, profession), et d'obtenir au résultat la
transcription phonétique de la prononciation (ou des prononciations) probable(s) pour ce
locuteur. Il fait partie de nos projets à moyen terme de pouvoir inclure le moteur de
dérivation phonologique dans une future version de PHONO. On peut trouver plus de
renseignements sur le fonctionnement de PHONO dans Dolbec et Paradis (1991) de même que dans Dolbec (1992).
La présente version présente par ailleurs certains enrichissements par rapport à la
version de 1992. Le nombre de phénomènes phonétiques considérés et décrits a été
sensiblement augmenté, ce qui donne un vision plus complète des particularités du
français québécois. De plus, il est maintenant possible d'entendre au moins un exemple
sonore de prononciation pour tous et chacun des phénomènes décrits. Enfin, on a joint,
pour les usagers non linguistes, un tableau des symboles phonétiques de l'Alphabet
phonétique international (A.P.I) avec des exemples sonores empruntés à la cassette
qui accompagne les Éléments de phonétique avec application au français de
Pierre Martin (Martin_1996). L'adaptation de PHONO
pour cette version WEB a été faite par Jean Dolbec et Conrad Ouellon ; Lucie
Ménard a réalisé le tableau des symboles phonétiques.
Contenu de PHONO
On trouvera dans PHONO des informations sur près d'une cinquantaine de phénomènes
phonétiques caractéristiques du français québécois. Ces informations ont été
obtenues en dépouillant et en synthétisant les travaux des phonéticiens, phonologues et
autres linguistes qui se sont intéressés à cette variété comme aux autres variétés
de français du Canada depuis plus de cinquante ans. PHONO ne prétend pas se substituer
à ces travaux scientifiques sur lesquels il s'appuie et auxquels il est redevable ;
la forme synthétique et vulgarisée retenue ne permet évidemment pas une description
aussi approfondie et aussi nuancée C'est pourquoi l'usager qui voudrait approfondir
une question dans une perpective scientifique aura avantage à se référer directement
aux sources données dans la bibliographie. Ces réserves étant faites, PHONO constitue
cependant la base de connaissances la plus large et la plus complète disponible sur
l'ensemble de phénomènes de variation phonétique en français québécois. De plus,
l'information y est systématiquement présentée sous forme de rubriques uniformisées,
ce qui en facilite l'accès au lecteur moins familier avec la littérature scientifique.
On trouvera ci-dessous la description des différentes rubriques de PHONO.
Rubriques de PHONO
Une des particularités de PHONO qui en facilite l'utilisation comme outil didactique,
ou par un lecteur profane, est que les différents phénomènes sont présentés dans un
cadre uniforme avec lequel l'utilisateur devient rapidement familier. Toute l'information
disponible est invariablement distribuée sous une dizaine de rubriques fixes qui
sont :
Description du phénomène
Cette rubrique se veut une présentation générale du phénomène en cause ; un
même phénomène ayant parfois été traité sous des appellations différentes dans la
littérature scientifique, on trouvera aussi des indications sur les correspondances
terminologiques de même que, dans certains cas, sur les termes anglais. Les termes
phonétiques spécialisés sont définis dans le lexique ; on peut accéder à la
définition d'un terme spécialisé en cliquant sur le mot ou consulter l'ensemble du
lexique en choisissant Lexique dans le menu de gauche.
Notation phonétique
PHONO utilise pour l'essentiel les symboles de l'alphabet de l'Association
phonétique internationale (A.P.I.). L'utilisateur qui ne serait pas familier
avec cet instrument de transcription pourra consulter le Tableau des symboles de base qui présente les principaux symboles
utilisés et permet d'entendre le son correspondant.
Cette rubrique indique clairement le ou les symboles utilisés pour transcrire le
phénomène en cause ; elle permet aussi d'introduire les symboles moins familiers
qui sont utilisés pour la transcription de certains phénomènes de variation.
AVERTISSEMENT
La visualisation des symboles phonétiques ne peut se faire que si la police
phonétique requise est préalablement installée sur votre ordinateur. Par ailleurs, les
limitations des logiciels de navigation ne permettent pas l'affichage des polices
phonétiques avec tous les navigateurs ou toutes les versions de ceux-ci. Cliquez sur Polices phonétiques dans le menu de gauche pour plus
d'informations.
Exemples
Cette rubrique donne simplement sous la forme:
orthographe /forme canonique/ =>[ variante ]
dur
/d y r/
=> [dz y Ò]
un certain nombre d'exemples qui illustrent le phénomène en cause.
En cliquant sur le mot, l'utilisateur qui dispose d'une carte de son peut entendre de
façon contrastive les deux prononciations et ainsi se faire une meilleure idée du
phénomène.
Conditionnement linguistique
Cette rubrique vise à préciser dans quelles conditions linguistiques le phénomène
est susceptible de se produire . Ces conditions sont généralement définissables en
termes de classe de sons affectés et d'environnement phonétique et mettent en cause
les propriétés articulatoires du son ou des sons voisins ; elles peuvent aussi
dépendre de la structure syllabique, de la position dans le mot, du caractère accentué
ou non du son, etc.
À peu près tous les phénomènes de variation étant liés à certaines contraintes
d'ordre linguistique, ces indications sur le conditionnement linguistique occupent donc
une place centrale dans la description. Cette importance se trouve confirmée dans une
perspective didactique dans la mesure où les indications données font appel aux
connaissances phonétiques de l'étudiant tout en constituant le point de départ pour la
formulation des règles phonologiques.
Conditionnement géographique
Le lecteur trouvera ici des indications sur l'extension géographique du phénomène,
notamment dans les différentes régions du Québec, mais aussi dans d'autres variétés
de français au Canada, en particulier en Acadie, en Ontario ou au Manitoba. Cela permet
de faire ressortir que le français parlé en Amérique du Nord, et à l'intérieur même
du domaine québécois, ne constitue pas un tout monolithique ; des phénomènes de
variation très généraux coexistent avec d'autres dont l'aire est plus restreinte et
qu'on retrouve seulement dans certaines régions ou chez certains sous-groupes
linguistiques. Une fois que l'on est engagé dans la consultation de PHONO, il est
possible d'obtenir de l'information sur une région particulière en cliquant sur le nom
de la région. On peut aussi accéder à l'information générale sur les régions
linguistiques du Québec et de la France en choisissant Régions
Québec ou Régions France dans le menu de
gauche.
Conditionnement social
Une des grandes particularités de PHONO est qu'il fait une place importante à la
dimension sociale de la variation linguistique, ce qui en constitue l'originalité par
rapport à la plupart des ouvrages généraux sur le phonétisme du français québécois.
Cette rubrique vient préciser dans quelle mesure le phénomène de variation en cause est
conditionné par l'appartenance à une certaine classe, définissable en termes
socio-économiques et culturels. Les indications fournies sont tantôt tirées directement
des études sociolinguistiques qui établissent avec précision le poids des facteurs
sociaux au sens large sur le comportement linguistique des locuteurs, tantôt déduites
des indications impressives sur l'usage données dans les travaux de dialectologie ou de
phonétique descriptive.
Conditionnement stylistique
Les indications données ici concernent le rapport qui peut exister entre le
phénomène en cause et le caractère plus ou moins formel ou familier de la situation de
communication ; elles renvoient à la notion de registre, c'est-à-dire à la
possibilité pour le locuteur d'adapter sa façon de parler à la situation dans laquelle
il se trouve, par opposition au caractère beaucoup plus contraignant du conditionnement
géographique ou social.
On trouvera aussi des renseignements sur l'évaluation, positive ou négative, qui
accompagne l'emploi de telle ou telle variante de prononciation.
Conditionnement historique
Cette rubrique fait état des renseignements disponibles sur l'évolution historique du
phénomène, c'est-à-dire sur ses origines dans les parlers gallo-romans ainsi que sur
l'époque et les conditions de son apparition et de sa diffusion en Nouvelle-France ;
elle renseigne aussi sur le fait que le phénomène doit être considéré comme un
archaïsme ou au contraire comme la manifestation d'une évolution en cours.
Liens avec d'autres phénomènes
La fonction de cette rubrique est de faire le lien, s'il y a lieu, entre le phénomène
considéré et d'autres phénomènes de variation pris en compte par PHONO, soit que l'un
conditionne l'application de l'autre, soit qu'il existe simplement un certain
parallélisme entre eux.
Divers
Cette rubrique occasionnelle fait état de toute autre information pertinente qui, de
par sa nature, ne relève pas directement de l'une ou l'autre des rubriques précédentes.
C'est le cas, par exemple, des problèmes liés à l'ordre d'application des règles ou
des explications qui attirent l'attention sur l'existence de changements en chaîne dans
le système vocalique.
Bibliographie
On trouve ici la liste des études particulières qui traitent du phénomène
considéré et d'où sont tirés les renseignements présentés ; on pourra s'y
référer au besoin pour obtenir les informations détaillées qui ne peuvent être
données dans le cadre synthétique retenu pour PHONO. Les références sont données sous
une forme abrégée (Auteur, année de publication), mais elles sont associées par
un lien hypertexte à une bibliographie plus développée ; c'est aussi le cas pour les
références à l'intérieur du texte. L'utilisateur peut donc toujours accéder
directement à la référence complète en cliquant sur la référence abrégée.
- La bibliographie générale de PHONO peut par ailleurs être consultée en cliquant sur Bibliographie ici même ou dans le menu de gauche qui apparaît une
fois que l'on est engagé dans la consultation de PHONO.

Dans but d'améliorer les versions futures de PHONO, nous apprécierions grandement que
vous nous fassiez part de vos commentaires, suggestions... ou points
de désaccord.
-

- Pour commencer la consultation de PHONO, cliquez sur Consulter PHONO.
-
